Noticias para el 2020

Mis traducciones de cinco cuentos de Agnes von Krusenstjerna serán publicados en la colección Relato Licenciado Vidriera de la UNAM.

Iniciaré la traducción de Aniara, la epopeya de ciencia ficción distópica de Harry Martinson. Algunos de las canciones se publicarán en Periódico de Poesía en primavera.

Terminaré la traducción de Halmstadgruppen, una colección de poemas de Erik Lindegren escritos en diálogos con pinturas del grupo de pintores surrealistas que da título a la colección.

En septiembre y octubre, el poeta joven queer Daniel Mårs (1986) visitará México. Mårs visitará el Festival Internacional de Poesía Caracol de Tijuana y el Festival Internacional de Poesía de Ciudad de México que tiene lugar en el marco de la FIL Zócalo, entre otros lugares y eventos. Leerá sus más recientes poemas en versiones españoles mías.

La poeta sueca Ida Börjel presentó Ma en México

Entre el 4 y el 14 de noviembre de 2019, la poeta sueca Ida Börjel estuvo en México para presentar la versión en español de su libro-poema Ma, traducida por mí y editado publicado por filodecaballos editores. Börjel y yo viajamos junto con el editor León Plascencia Ñol a Guadalajara, Querétaro, Guanajuato, Puebla y hicimos cuatro presentaciones en Ciudad de México.

Se agradece la participación y colaboración de Amaranta Caballero, Rocío Cerón, Carla Faesler, Luis Eduardo García, Dolores Garnica, Maricela Guerrero, Xel-Ha López, Lalo Padilla, Alejandro Palma, Alejandra Quiroz, Minerva Reynosa, Sara Uribe, e Isabel Zapata, igual que a las sedes Biblioteca de la Facultad de Filosofía de la Universidad de Guanajuato, Casa del Poeta Ramón López Velarde, Casa de Refugio Citlaltéptl, Facultad de Filosofía y Letras de la BUAP, Impronta, Universidad Claustro de Sor Juana, Universidad Iberoamericana.

Colección Öland de filodecaballos editores

En septiembre de 2019, filodecaballos editores de Ciudad de México lanza Colección Öland con traducciones mías de poetas suecos. La edición consiste de 100 ejemplares enumerados y hechos a mano.

El primer título es Profundidades de Martina Moliis-Mellberg, una breve antología que reúne un poema de los dos libros publicados por Martina, el debut A (2015/2017) y el más reciente, 7 (2017). Los siguientes dos títulos son Detrás del árbol espaldas de Iman Mohammed (Bakom trädet ryggar, 2018) y N de Burcu Sahin, este último reúne dos poemas del libro ‘Bordados’ (Broderier, 2018).

Bordados, espaldas y océanos · Poesía joven sueca

Poetas suecas jóvenes de gira por México · 2019

En septiembre-octubre del 2019, llegarán a México dos jóvenes poetas suecas, Iman Mohammed y Burcu Sahin, y la poeta sueco finlandesa, Martina Moliis-Mellberg. Mohammed y Sahin debutaron en 2018 y Burcu Sahin recibió un prestigioso premio a mejor debutante (Katapultpriset 2018) por su libro «Bordados» (Broderier), Moliis-Mellberg ha publicado dos libros con títulos muy breves, A y 7, y ha sido otorgada varios premios literarios.

Estamos planeando publicar mis traducciones de las tres poetas en plaquettes en colaboración con filodecaballos editores.

Durante dos semanas, Iman Mohammed, Burcu Sahin y Martina Moliis-Mellberg participarán en eventos (lecturas y presentaciones de libros) en varias ciudades mexicanas, entre estos el Festival Internacional de Poesía Caracol en Tijuana y en diferentes lugares de la Ciudad de México.

Dentro de poco podrán leer aquí en petzetera.com versiones en español de las tres poetas suecas. Por el momento, podrán conocer un poema de «Bordados» de Burcu Sahin.

Lab Anádromos (Nordic Art Lab) · Cia Rinne

En otoño del 2018, petzetera tuvo un apoyo de Nordic Culture Fund/OPSTART para iniciar junto con colaboradores en Guadalajara y San Cristóbal de las Casas unas residencias artísticas con escritores y artistas nórdicos.

Bajo el nombre Laboratorio Anádromos se invitó a la poeta y artista visual Cia Rinne a que impartiera un taller de escritura y edición de libro de arte en la Escuela Superior de Arquitectura y Arte (ESARQ) de Guadalajara y que trabajara con sus textos en la editorial Impronta de la misma ciudad, una estancia gestionada por Claudia Reyes Toledo, entonces coordinadora de la Licenciatura en Arte de ESARQ. Cia Rinne terminó su visita en México con un taller de un día en el Estudio Trenza Negra, dirigida por la performer mexicana-noruega Maritea Daehlin, de San Cristóbal de las Casas, y una lectura en la librería Escandalar de la Roma Sur, Ciudad de México.

El proyecto de residencias artísticas nórdicas en México seguirá con otra estructura en el 2020.

Poetas suecos de gira por México · 2018

En septiembre del 2018, invité a los poetas suecos Leif Holmstrand y Jenny Tunedal a que visitaran México para dar a conocer su poesía a través de mis versiones en español de una selección de poemas suyos que se presentaron en dos libros hermosos hechos a mano por el proyecto de libros de arte de Guadalajara, El Palacio de la Fatalidad (Carlos Maldonado).

Durante un viaje de diez días, Leif Holmstrand y Jenny Tunedal leyeron en Festival Internacional de Poesía Caracol de Tijuana, en Guadalajara, Guanajuato y Ciudad de México. Leif Holmstrand también viajó a Xalapa para dar una lectura y sesión de preguntas en la UV.

Gracias a Carlos Maldonado, León Plascencia Ñol por la producción de los libros y la edición de las traducciones; a Minerva Reynosa, Yoanna Jaramillo, Claudia Reyes, Amaranta Caballero, Carlos Carranza y Magali Velasco por la gestión de las lecturas; al Festival de Poesía Internacional Caracol por la invitación y a ESARQ de Guadalajara, Biblioteca Paco Patlán de Guanajuato, El Club de lectura Las Arreolas y La Casa del Poeta Ramón López Velarde en la Ciudad de México y a la Universidad Veracruzana de Xalapa por la colaboración; y, por último, a Swedish Arts Council por el apoyo.