seminario para nuevos traductores del noruego
Oslo, 23-26 de abril 2025, organizado por NORLA Norwegian Literature Abroad. https://norla.no/en/activities/729
petzetera texts and other texts
traducción . edición . gestión de proyectos culturales
Oslo, 23-26 de abril 2025, organizado por NORLA Norwegian Literature Abroad. https://norla.no/en/activities/729
Lycka Jag borde kalla det lycka men kanske är det något annat detta som träder in i världen med lätthet. Det är vad jag kommer på just nu, men jag försöker, på något sätt, att hitta det rätta ordet, även om det är förståeligt att säga att Cézanne hade arrangerat ett bord med frukter i … Read more León Plascencia Ñol
Jag såg skönheten i ögonenoch frågadevad är det hon sermedan jag plattar ut mitt hården ostyriga slingan som bleknarför varje ord Jag sitter vid förhandlingsbordet och rättar till mina anletsdrag i ett ogenomträngligt ljusljuset vid horisontenJag frågar henne vad det är jag måste göraför att få vara med i klubben Jag frågar min spegelbildom det … Read more Roxana Crisólogo
Simónes la guerra a la que todos juegancomo un bosquede árboles, raíces, suelo oscuroel fuertelas raíces y el suelocon el cabello desteñido por el solun tipo grande que te sostiene en la tierraun retorcimiento en el suelolas raíces que te rascan el cogotela guerra a la que todos jueganojos abiertos de par en par ··· … Read more Daniel Mårs
POEMA; 22.5.1981 Si el canto eslo primarioSubiendo como deun mar invisible Orilla grisAGUAgua gris resplandecienteAGUEl agua habla en sílabas chiquitas Piedras nítidas En la hierba gris flores color rosa claro Yo estaba aquídesde hace muchoLas transformaciones de mi gramáticapreparadas desde hacemiles de años Entramos en el tejido, en constantecrecimiento, el sistemade relacionesDel que también nosotros … Read more Göran Sonnevi
Unas manos buscan a tientas a través de la corteza, miren cómo rebota mi cabeza. Se deforma, se exhibe una paliza. Se hurga en una cámara interior para encontrar un centro vallas embarran los huesos sujetan el cuerpo. Se enfila un músculo sobre la piel para que se calme y se ensaya un estiramiento. Se … Read more Petra Mölstad
Yo preferiría parirlo con la boca,que fuese una muy prolongada autoexaminación.Yo elegiría sacarlo con la boca. Nada más. Luego el grito al nacer,el largo cordón umbilical. Yo preferiría parirlo con la boca durante mucho tiempo, lentamentea través de comisuras reventadas, porque no puedo abrir la boca tantocon los huesos de él entre los dientes. Luego … Read more Matilda Södergran
En septiembre de 2019, filodecaballos editores de Ciudad de México lanza Colección Öland con traducciones mías de poetas suecos. La edición consiste de 100 ejemplares enumerados y hechos a mano. El primer título es Profundidades de Martina Moliis-Mellberg, una breve antología que reúne un poema de los dos libros publicados por Martina, el debut A … Read more Colección Öland de filodecaballos editores
Tienes que atravesar el agua para poder llegar al centelleodel punto final, este es dorado como los bloques de la memoria, no le temasal peso. Es verdad que los zorros se ríen de nosotros, hacemos estallar los recuerdoshermosos y lamentamos solo lo más íntimo, qué va a pasar con todos loscueros cabelludos, un tono confuso … Read more Iman Mohammed
tiempo vivido, lugar vivido que la memoria impulsa hacia el presente dibujado en la luz de la luna a través de la puerta en la calima a través de las puertas había una madre; el eco de una madre el universo se expande el universo se expande probando, obligando, verbalizando a través de las puertas … Read more Ma de Ida Börjel se publica en México · agosto 2019
Poetas suecas jóvenes de gira por México · 2019 En septiembre-octubre del 2019, llegarán a México dos jóvenes poetas suecas, Iman Mohammed y Burcu Sahin, y la poeta sueco finlandesa, Martina Moliis-Mellberg. Mohammed y Sahin debutaron en 2018 y Burcu Sahin recibió un prestigioso premio a mejor debutante (Katapultpriset 2018) por su libro «Bordados» (Broderier), … Read more Bordados, espaldas y océanos · Poesía joven sueca
En otoño del 2018, petzetera tuvo un apoyo de Nordic Culture Fund/OPSTART para iniciar junto con colaboradores en Guadalajara y San Cristóbal de las Casas unas residencias artísticas con escritores y artistas nórdicos. Bajo el nombre Laboratorio Anádromos se invitó a la poeta y artista visual Cia Rinne a que impartiera un taller de escritura … Read more Lab Anádromos (Nordic Art Lab) · Cia Rinne
El barco que me trajo aquí detrás de la cara que se parece a ti desaparecen los nombres viejos en la sangre hay un retrato arrugado y en el viento, un ave cobriza, como si el desierto me hubiera puesto mi abrigo no estoy desnuda a veces las palabras se extravían en mi tos y … Read more Azita Ghahreman
LA ROSA TIENE DIENTES EN LA BOCA DE LA BESTIA Estaba de pie en el haz de luz Si no podía o quería o estaba lastimada Como enferma por dentro14No sabía el camino sobre el hielo o el camino O nada sobre el verdadero peligro14O todo Yo no podía comprender por qué o qué tanto … Read more Jenny Tunedal